Překlad "в щабквартирата" v Čeština

Překlady:

na velitelství

Jak používat "в щабквартирата" ve větách:

Важното е, че понякога остава в щабквартирата.
To, že se někdy zdrží déle, je důležité.
Намирате се в щабквартирата на д-р Ноа.
Teď vstupujete do Smershova hlavního stanu Dr. Noaha.
Сега, твоят братовчед ми предлага да те запишем тук, в щабквартирата, но аз си мисля, че ти си нетърпелив да се върнеш на фронта.
Váš bratranec navrhl, že byste se k nám připojil tady na velitelství, ale já myslím, že se nemůžete dočkat, až budete zase bojovat.
Ще те видя утре сутрин в щабквартирата.
Uvidíme se zítra ráno na velitelství.
Tоку-що се обадиха, искат да ви докладват незабавно в щабквартирата.
Volali z kanceláře vojenského guvernéra. Chtějí, abyste se okamžitě dostavil.
Всички бойни единици да се явят незабавно в щабквартирата на военния губернатор.
Všechny bojové jednotky budou okamžitě pokračovat na ústředí - vojenského guvernéra Francie. - Ano, pane.
Съжалява, че доведе петия легион в щабквартирата ни.
Je mu líto, že přivedl pět legií do našeho ústředního sídla.
Руските атаки отслабват. Настъпва пролетта, и земята се превръща в море от кал. Адолф Хитлер събира тържествено върховното си командване в щабквартирата на източния фронт.
A jak ruské protiútoky začínají slábnout a jarní tání mění zemi v moře bláta, triumfující Adolf Hitler předvolává nejužší kruh svého vrchního velení vrchního velitelství na východní frontě.
Армиите на Хитлер са изтласкани до немските граници, но в началото на зимата напредъкът на съюзниците е забавен. Адолф Хитлер свиква генералите си в щабквартирата си на запад.
Když jsou Hitlerovy armády zahnány k německým hranicím, nástup zimy konečně zpomaluje drtivý postup spojenců a Adolf Hitler svolává své generály do svého západního velitelství.
В щабквартирата мислят, че планът ни е твърде рискован.
Velitelství si myslí, že náš plán je příliš riskantní.
Някви униформени ме хванаха и ме заведоха в щабквартирата им.
Nějaký lidi ve vládních oblecích mě sebrali. Nějaký lidi ve vládních oblecích mě sebrali.
Представяш ли си ужаса на екипа ти при появата му в щабквартирата, а ти си го поканил!
Představ si, jak to včera tvé lidi vyděsilo, když se u tebe včera Marco objevil a ty jsi ho pozval...
Когато те спасяват и връщат с частта в щабквартирата, кое ще е първото, което ще предприемеш?
Až Vás zachrání a Vaše hlídka se vrátí na hlavní velení, co uděláte jako jednu z prvních věcí?
В щабквартирата почти са решили за въздушния десант.
Naši přátelé na velitelství říkají, že se rozhodne o výsadku.
Ти ще вземеш удобна работа пред бюро в щабквартирата.
Ty přijmeš místo v pohodlné kanceláři na velitelství.
Другите новини - пет души бяха арестувани след като са проникнали в щабквартирата на Демократите, находяща се в хотел Уотъргейт.
Další dnešní zprávou je to, že pět mužů bylo chyceno, jak se vloupali do ředitelství Národní Demokratické Komise, v hotelu Watergate.
Имам заповед да го заведа в щабквартирата, незабавно.
Mám rozkaz ho okamžitě předvést na policejní ředitelství.
На всичкото отгоре, Националната радарна служба, която следи Американските сателити, започва учение в 8:45, в сътрудничество с екип на ЦРУ, в което самолет се разбива в щабквартирата им.
A na vrcholu toho všeho, Národní průzkumný úřad ve Virginii, který monitoruje i kontroluje satelity USA, začal simulaci v 8:45 prováděnou týmem ze CIA, kdy letadlo zasáhne jejich ředitelství.
Затова реших да кротувам, да си върша работата и да докладвам в щабквартирата.
Takže jsem se rozhodl, že sklopím hlavu a odvedu svou práci. A budu podávat hlášení velitelství. Jako hodnej chlapeček.
Отиваме в щабквартирата на Карл Шнайдер.
Jedeme k sídlu společnosti Karla Sneijdera.
Накарах Уесли Кларк да звънне в щабквартирата на НАТО в Брюксел.
Mluvil jsem s Wesleym Clarkem, který mluvil s vedením NATO v Bruselu. O ničem neví.
Ей, Куин, как така не си в щабквартирата по кампанията?
Takže, Quinne, co tě dostalo z centrály kampaně?
Сега знам защо. Тревога четвърта степен. Бягство от ареста в щабквартирата.
Všem jednotkám, poplach čtvrté úrovně, došlo k útěku z věznice na velitelství.
А те са в щабквартирата на ФБР.
Ty jsou v krabici na velitelství FBI.
Плъховете се промъкват в щабквартирата на врага, а?
Vyžírkové se vplížili do centrály nepřítele, co?
Генералният секретар е главен говорител на НАТО и ръководи Международния екип на организацията, който предоставя съвети, насоки и административна подкрепа на националните делегации в щабквартирата на НАТО.
Generální tajemník je také hlavním mluvčím NATO a řídí mezinárodní pracovníky organizace, kteří poskytují rady, vedení a administrativní podporu národním delegacím v ústředí NATO.
Фазите на палежи бяха: доброволни пожарникари поискаха помощта на роднини и приятели, които се обадиха в щабквартирата, за да информират за нереални пожари, пожарникари подписаха намесата, за да получат плащането.
Fáze arsons byli: dobrovolní hasiči požádali o pomoc příbuzných a přátel, kteří volali ústředí, aby informovali o neskutečných požárech, požárníci podepsali intervenci, aby získali platbu.
1.3150539398193s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?